Навигатор по сайту Туристу Энциклопедия Царского Cела Клубы Форумы Доска объявлений


Авторизация
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?

Гнедич Татьяна Григорьевна (1907 -1976)

дворянка, русский переводчик и поэт, житель Пушкина, похоронена на Казанском кладбище

 

Татьяна Григорьевна Гнедич родилась 17 (30) января 1907, Куземен, Зеньковского уезда, Полтавской губернии в дворянской семье, дальняя родственница Н. И. Гнедича, знаменитого переводчика «Илиады».

В 1930 году поступила на филологический факультет ЛГУ, работала литературным консультантом, впоследствии преподавала английский язык и литературу в Восточном институте и других вузах Ленинграда, занималась стихотворными переводами (главным образом, с английского). Всю блокаду прожила в Ленинграде, в 1942—1943 гг. работала военным переводчиком.

В 1944 г. арестована по сфабрикованному обвинению, приговорена к 10 годам лагерей; в 1956 г. реабилитирована.

Во время следствия, в одиночной камере тюрьмы, Т. Г. Гнедич удалось выполнить самую значительную переводческую работу своей жизни — перевод поэмы Байрона «Дон-Жуан», который после её освобождения был опубликован и принёс автору известность. Т. Г. Гнедич переводила также Шекспира, Вальтера Скотта, Корнеля и др. Много лет преподавала художественный перевод; значительное количество переводчиков поколения 1960-х гг. считают себя её учениками.

Всю жизнь писала стихи, которые практически не публиковались; книга её избранных стихотворений «Этюды и сонеты» вышла через несколько месяцев после её смерти.

Скончалась Т.Гнедич 7 ноября 1976 года в Пушкине и похоронена на Казанском кладбище.

С 1969 по 1976 жила в Пушкине по адресу Дворцовая 8, на котором сейчас находится мемориальная доска.

 

Источник

Рейтинг: 0 Голосов: 0 3548 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!